Como uma introdução ao mundo do Aikidō, vamos "começar pelo início", isto é, a nossa "inocente" chegada ao Dōjō e o simbolismo que lá deverá estar representado.
A nossa primeira pergunta: "O que significa Dōjō?"
A nossa primeira pergunta: "O que significa Dōjō?"
Traduzindo literalmente o termo Dōjō, tem-se o seguinte significado: 道場 DŌJŌ É o "local" onde se pratica o "Caminho". Onde:
道 DŌ "Caminho", "Via" (Esse assunto, possivelmente, venha a ser debatido posteriormente).場 JŌ "Lugar", "Local".
Um Dōjō divide-se em quatro partes distintas:
1. 上座 KAMIZA "Assento Superior".
2. 下座 SHIMOZA "Assento Inferior".
3. 上席 JŌSEKI "Lugar Superior".
4. 下席 SHIMOZEKI "Lugar Inferior".
Notas:
1. KAMIZA [上座] É onde senta o Instrutor e os seus convidados.
2. SHIMOZA [下座] é o local onde os alunos sentam. O aluno mais graduado senta-se mais à esquerda do Instrutor. O aluno menos graduado senta-se mais direita do Instrutor.
3. Quando existir(em) "Instrutor(es) auxiliar(es)", estes sentam-se no JŌSEKI [上席]. Se alguém for chamado para demonstrar alguma técnica com o instrutor ou quando nada estiver a ser feito, o aluno chamado senta-se no JŌSEKI [上席].
4. Quando não houver espaço no SHIMOZA [下座], os alunos menos graduados sentam-se no SHIMOZEKI [下席].
1. KAMIZA [上座] É onde senta o Instrutor e os seus convidados.
2. SHIMOZA [下座] é o local onde os alunos sentam. O aluno mais graduado senta-se mais à esquerda do Instrutor. O aluno menos graduado senta-se mais direita do Instrutor.
3. Quando existir(em) "Instrutor(es) auxiliar(es)", estes sentam-se no JŌSEKI [上席]. Se alguém for chamado para demonstrar alguma técnica com o instrutor ou quando nada estiver a ser feito, o aluno chamado senta-se no JŌSEKI [上席].
4. Quando não houver espaço no SHIMOZA [下座], os alunos menos graduados sentam-se no SHIMOZEKI [下席].
5. Uma analogia frequentemente encontrada em publicações ocidentais é o termo KAMIZA escrito com os seguintes ideogramas: 神座 literalmene "Assento dos Deuses". Misticismos à parte, a palavra KAMIZA é mesmo escrita 上座 e é traduzida simplesmente por "Assento Superior".
6. Outras dúvidas cheias de interpretações são:
6.1. "Quando há convidados num Dōjō, onde fica o instrutor do Dōjō?"
6. Outras dúvidas cheias de interpretações são:
6.1. "Quando há convidados num Dōjō, onde fica o instrutor do Dōjō?"
Em regra geral, o instrutor do Dōjō é "o dono da casa", o anfitrião e, portanto, SEMPRE vai estar no Kamiza. Convidados com graduação igual ou inferior a do anfitrião ou observadores sem graduação estarão à esquerda do anfitrião no Kamiza.
6.2. "Mas se um convidado tiver maior graduação?"
6.2. "Mas se um convidado tiver maior graduação?"
Então o convidado com graduação superior sentar-se-á à direita do instrutor também no Kamiza.
6.3. "Mas se não houver espaço para todos os convidados no Kamiza?"
6.3. "Mas se não houver espaço para todos os convidados no Kamiza?"
Até ao dia de hoje eu nunca vi tal coisa acontecer, pois o número de personalidades especialmente convidadas é sempre bastante restrito, mas, se viesse a acontecer, acredito que o Dōjō deveria ter espaço o suficiente para acomodar todos de forma organizada... ou então não teria sido uma ideia muito boa ter tantos convidados.
6.4. "Quando é que o instrutor do Dōjō não fica no Kamiza?"
6.4. "Quando é que o instrutor do Dōjō não fica no Kamiza?"
Duas hipóteses são possíveis: ou o instrutor não está no seu próprio Dōjō ou aconteceu o impensável, o número de convidados com graduação superior a do instrutor em questão preencheram todo o Kamiza... mas isso já seria uma grande desorganização por parte do anfitrião!
6.5. "No caso de um estágio, onde não sou necessariamente um «convidado especial», onde devo sentar?"
A disposição dos convidados e participantes em um Dōjō, no caso de estágios e cursos, é da responsabilidade do anfitrião, contudo, por "Default", sendo um instrutor deveria ficar no Jōseki.
6.6. "E se um instrutor não for um convidado especial e tiver uma graduação superior a do anfitrião?"
Este instrutor mais graduado deverá estar mais à direita no Jōseki. O Kamiza é reservado apenas ao anfitrião e seus convidados (especiais).
7. Os sapatos, os chinelos etc. são SEMPRE colocados apontando para o lado de FORA do Dōjō - para estarem prontos e em posição para uma "saída rápida". É má educação os calçados apontarem para o interior do Dōjō!
6.6. "E se um instrutor não for um convidado especial e tiver uma graduação superior a do anfitrião?"
Este instrutor mais graduado deverá estar mais à direita no Jōseki. O Kamiza é reservado apenas ao anfitrião e seus convidados (especiais).
7. Os sapatos, os chinelos etc. são SEMPRE colocados apontando para o lado de FORA do Dōjō - para estarem prontos e em posição para uma "saída rápida". É má educação os calçados apontarem para o interior do Dōjō!
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.